Bahasa Rusia > Bahasa Indonesia |
держать |
1. memegang |
2. simpan |
Bahasa Rusia > Bahasa Rusia |
держать |
1. взять что-либо в руки, в рот, в лапы, в зубы и т. п., ухватившись за что-либо, не выпускать, иметь в руках, в зубах т. п. |
На ель Ворона взгромоздясь, // Позавтракать было совсем уж собралась, // Да призадумалась, а сыр во рту держала. |
Захар отворил дверь подносом, который держал в обеих руках. |
2. сохранять какой-либо объект под своим контролем, ограничивая степени его свободы; не отпускать от себя, заставлять быть при себе; хватать, не позволяя удалиться |
Мать крепко держала ребенка за рукав. |
Держите вора! |
Меня держит за руку бабушка ― круглая, большеголовая, с огромными глазами и смешным рыхлым носом. |
3. заставлять находиться, оставаться где-либо против воли, насильно (преимущ. в заключении) |
Его целый год держали в тюрьме. |
Его не пускают в Москву и держат в провинции. |
4. служить опорой чему-либо, поддерживать; останавливать напор чего-нибудь |
Крышу держат толстые балки.); |
Плотина держит воду. |
5. придав чему-нибудь известное положение, сохранять, оставлять в нём |
Держать руки над головой. |
Высоко держать флаг. |
6. (кого-что) заставлять находиться в каком-либо состоянии или положении |
Держать дверь открытой. |
Держать больного в постели. |
Близость границы держала всех в неусыпной бдительности. |
7. разг., (устар.) обращаться с кем-либо, относиться к кому-либо определенным образом |
Наши родственники держали своих детей очень строго и редко отпускали нас друг к другу. |
8. вести какое-нибудь дело, предприятие, содержать, быть владельцем |
Держать торговлю фруктами. |
Был Ройбен не только резником, но и целовальником: он держал трактир, где крестьяне выпивали по вечерам. |
Григорий держал бакалейную лавочку, но это только для вида, на самом же деле торговал водкой, скотом, кожами, хлебом в зерне, свиньями, торговал чем придётся. |
Мать их, Мария Матвеевна Конопацкая, держала лучшую в Туле частную школу и пансион. |
9. давать кому-либо помещение, содержать за плату |
10. иметь у себя, владеть кем-либо, чем-либо |
В старину держали медведей в качестве домашних любимцев. |
Я держу четырёх лошадей: одну для себя, трех для приятелей, чтоб не скучно было одному таскаться по полям. |
— Отымут твой револьвер, вот посмотришь. Это раньше можно было держать оружие, а теперь война кончилась. |
11. разг. иметь у себя в качестве работника |
― Ты разве и батраков держишь? ― А то как же? Двух нанимаю… |
Он был профессор и декан; // Имел ученые заслуги; // Ходил в дешевый ресторан // Поесть ― и не держал прислуги. |
12. класть, помещать куда-либо, где-либо (преимущ. для сохранности), давать кому-нибудь жильё где-нибудь; (что) хранить, помещать на хранение |
13. перен. хранить, оставлять в каком-нибудь положении |
Молоко надо держать в холодном месте. |
Держать продукты под замком. |
Держать собак в комнатах. |
Держать деньги в сберкассе.); |
Держать в памяти. |
Держать в тайне. |
Зимой крестьяне держат лошадей на станциях. |
14. разг. иметь для продажи, торговли |
В этом магазине не держат плохих вещей. |
15. (неперех.), (прост.) направляться, двигаться по какому-либо направлению |
Держи вправо! |
16. (в сочетании с некоторыми сущ., имеющими знач. действия, процесса) производить, совершать (действие, выраженное соответствующим сущ.) |
Держать речь (произносить речь). |
Держать корректуру (править корректуру). |
Держать контроль (производить контроль). |
Держать путь (совершать путь, идти). |